urachanウラチャン
英語・TOEIC 860

市場低迷後の部門再編

市場の落ち込みを受け、部門長二人が組織再編の進め方と人員への影響について協議している。

1 / 10
A

Thanks for making time on short notice. Given how sharply the market has contracted this quarter, I think we need to have a candid conversation about restructuring the division.

急なお願いに時間を割いてくれてありがとう。今四半期の市場の急激な落ち込みを踏まえると、部門の再編について率直に話し合う必要があると思うんだ。

アプリなら、この会話をロールプレイ(自分がA/B役)で練習できます。アプリを見る →