中国語・若者口語
上岸
ピンイン:shàng àn
意味
- 日本語
- 試験・就活・受験に合格して「岸に上がる」=苦海から抜け出す。
- English
- to make it through; to pass an exam or land a job after a tough grind (lit. 'to come ashore' out of hardship)
- 中文
- 通过考试或求职,摆脱困境
例文
考研终于上岸,解放了!
大学院試験にやっと合格、解放された!
I finally passed the grad school exam — I'm free!
この単語を保存して、間隔反復で覚えよう
urachan アプリで学ぶ若者口語 の他の単語
靠谱kào pǔ信頼できる・しっかりしてる。人や話・計画が当てになる時に。日常で超頻出。摸鱼mō yú仕事・授業中にこっそりサボる。今の若者の鉄板スラング。划水huá shuǐ手を抜く・適当に流す。グループ作業で何もしない人にも。拿捏ná niē完全に掌握する・余裕でこなす。相手や状況を手のひらで転がす感じ。社死shè sǐ人前で大恥をかく(社会性死亡)。黒歴史レベルの恥ずかしさ。yydsyǒng yuǎn de shén永遠の神=最強・神すぎ(ピンイン頭字語)。推しや名作を褒める時。やや定番化。画饼huà bǐng口だけの空約束(餅の絵を描く)。上司の「将来昇給するから」的なやつ。PUAP U A精神的に支配・自己否定させる操り。上司や恋人の精神攻撃を指す。動詞でも使う。
若者口語 をすべて見る →