中国語・感情・本音
顶不住了
ピンイン:dǐng bu zhù le
意味
- 日本語
- もう耐えられない・限界(プレッシャー・誘惑・暑さ等なんでも)
- English
- can't take it anymore; at the breaking point; overwhelmed (by pressure, temptation, heat, or anything unbearable)
- 中文
- 形容承受能力到了极限,撑不住了
例文
天天被催进度,真的顶不住了。
毎日進捗を催促されて、もう本当に限界。
Being pressured for updates every single day — I really can't take it anymore.
この単語を保存して、間隔反復で覚えよう
urachan アプリで学ぶ感情・本音 の他の単語
头大tóu dà頭が痛い・お手上げ/面倒で考えるのも嫌(困りごとへの本音)心态崩了xīn tài bēng leメンタルが崩壊した・冷静さを失った(試合・受験・ゲームで頻出)我谢谢你了wǒ xiè xie nǐ le「は〜いどうもありがとうね(棒)」=完全な嫌味・皮肉の感謝。「我谢谢你啊」もほぼ同義我整个人都不好了wǒ zhěng gè rén dōu bù hǎo leもう自分が自分じゃない=ショック・しんどさで放心状態(「都」を入れるのが自然)破大防pò dà fáng「破防」の強化版=完全に心をえぐられた・大ダメージ心累xīn lèi体じゃなく心が疲れた=精神的にぐったり(人間関係に多用)汗流浃背了hàn liú jiā bèi le冷や汗ダラダラ=気まずさ・焦りで居たたまれない(成語だがネットミーム化)酸了suān le嫉妬で胸がチクッ=うらやましくて妬ける(「柠檬精」のノリ)
感情・本音 をすべて見る →